【Auction #02】
Giancarlo Piretti / Castelli DSC 106

出品者:小松和久 / デザイナー

¥36,000 〜(税込)

※このオークションは終了しました。
拡大

 仕様

商品コード
modernism24-041
サイズ
幅535×奥行530×高さ800、座高490 (mm)

商品詳細

小松和久出品者: 小松和久 / デザイナー独学にて建築やインテリアデザインを学び『less but better』に習い、モノの意味(価値)を見直し、家具の本来あるべき姿を考えながら、確かな技術のもとにつくりだしたものを分かりやすく明確な形で提案していくためにショールームを構え、内装の設計から施工、家具の製作を自ら行い空間や製品を提供しております。

We are a showroom that offers clear and straightforward proposals by creating items based on the principles of "less but better", which we have learned through self-study in architecture and interior design. We reassess the meaning (value) of objects and consider the ideal form of furniture while ensuring solid craftsmanship. From interior design to construction and furniture production, we handle everything in-house to provide spaces and products with clear and understandable forms.

出品者の想い1965年にイタリアのデザイナー、ジャンカルロ・ピレッティが公共スペースのために設計し、プライウッドとアルミダイキャストで構成されたパーツをクランプ式構造を用いたスタッキングも可能な椅子です。1970年代には世界中で採用されて、日本では1980年代から岡村製作所より販売されました。今回出品の椅子は、中古市場でも希少なプライウッドの仕様で通常の脚よりも長くなっており、他にも様々な種類を所有していますがこの脚のタイプは初めて見ました。現行品もあるようですが、アルミの経年変化は時間が掛かるのでビンテージの良さが際立っていると思います。公共用に開発されたので工業的な要素もあり、丈夫で長くご愛用頂ける椅子だと思います。

The chair designed by Italian designer Giancarlo Piretti in 1965 for public spaces, is composed of plywood and die-cast aluminium parts, allowing for stacking using a clamp-like structure. In the 1970s, it was adopted worldwide, and in Japan, it was sold by Okamura Corporation starting from the 1980s. The chair being offered this time is a rare model with a plywood construction, longer legs than usual, and a unique design. Although I own various types of chairs, this leg type is the first of its kind that I have come across. While there are contemporary versions available, the patina that develops on the aluminium over time adds to the vintage charm of this chair.Since it was developed for public use, it features industrial elements, making it a sturdy and durable chair that can be enjoyed for a long time.



*We would like to ask for your understanding on the following conditions to take part in the auction:
- All communications will be in Japanese including enquiries and documents related to terms and conditions.
- Shipments to addresses within Japan only.

家具
IDEE TOKYO
EXHIBIT WORKS
【Auction #02】Giancarlo Piretti / Castelli DSC 106
modernism24-041
0
【Auction #02】Giancarlo Piretti / Castelli DSC 106
https://www.idee-online.com/shop/goods/goods.aspx?goods=modernism24-041
¥36,000 〜
<img class="profile_photo" src="/images/item_page/prof_komatsu_kazuhisa.jpg" alt="小松和久"><span class="with_photo"><em class="profile_name">出品者: 小松和久 / デザイナー</em>独学にて建築やインテリアデザインを学び『less but better』に習い、モノの意味(価値)を見直し、家具の本来あるべき姿を考えながら、確かな技術のもとにつくりだしたものを分かりやすく明確な形で提案していくためにショールームを構え、内装の設計から施工、家具の製作を自ら行い空間や製品を提供しております。<br><br>We are a showroom that offers clear and straightforward proposals by creating items based on the principles of "less but better", which we have learned through self-study in architecture and interior design. We reassess the meaning (value) of objects and consider the ideal form of furniture while ensuring solid craftsmanship. From interior design to construction and furniture production, we handle everything in-house to provide spaces and products with clear and understandable forms.</span></p><p class="clear pt20"><em class="profile_name">出品者の想い</em>1965年にイタリアのデザイナー、ジャンカルロ・ピレッティが公共スペースのために設計し、プライウッドとアルミダイキャストで構成されたパーツをクランプ式構造を用いたスタッキングも可能な椅子です。1970年代には世界中で採用されて、日本では1980年代から岡村製作所より販売されました。今回出品の椅子は、中古市場でも希少なプライウッドの仕様で通常の脚よりも長くなっており、他にも様々な種類を所有していますがこの脚のタイプは初めて見ました。現行品もあるようですが、アルミの経年変化は時間が掛かるのでビンテージの良さが際立っていると思います。公共用に開発されたので工業的な要素もあり、丈夫で長くご愛用頂ける椅子だと思います。<br><br>The chair designed by Italian designer Giancarlo Piretti in 1965 for public spaces, is composed of plywood and die-cast aluminium parts, allowing for stacking using a clamp-like structure. In the 1970s, it was adopted worldwide, and in Japan, it was sold by Okamura Corporation starting from the 1980s. The chair being offered this time is a rare model with a plywood construction, longer legs than usual, and a unique design. Although I own various types of chairs, this leg type is the first of its kind that I have come across. While there are contemporary versions available, the patina that develops on the aluminium over time adds to the vintage charm of this chair.Since it was developed for public use, it features industrial elements, making it a sturdy and durable chair that can be enjoyed for a long time.</p></p><br><br><font color=#00449b>*We would like to ask for your understanding on the following conditions to take part in the auction:<br>- All communications will be in Japanese including enquiries and documents related to terms and conditions.<br>- Shipments to addresses within Japan only.</font>
https://www.idee-online.com/img/goods/9/32_1.jpg
36000
<img class="profile_photo" src="/images/item_page/prof_komatsu_kazuhisa.jpg" alt="小松和久"><span class="with_photo"><em class="profile_name">出品者: 小松和久 / デザイナー</em>独学にて建築やインテリアデザインを学び『less but better』に習い、モノの意味(価値)を見直し、家具の本来あるべき姿を考えながら、確かな技術のもとにつくりだしたものを分かりやすく明確な形で提案していくためにショールームを構え、内装の設計から施工、家具の製作を自ら行い空間や製品を提供しております。<br><br>We are a showroom that offers clear and straightforward proposals by creating items based on the principles of "less but better", which we have learned through self-study in architecture and interior design. We reassess the meaning (value) of objects and consider the ideal form of furniture while ensuring solid craftsmanship. From interior design to construction and furniture production, we handle everything in-house to provide spaces and products with clear and understandable forms.</span></p><p class="clear pt20"><em class="profile_name">出品者の想い</em>1965年にイタリアのデザイナー、ジャンカルロ・ピレッティが公共スペースのために設計し、プライウッドとアルミダイキャストで構成されたパーツをクランプ式構造を用いたスタッキングも可能な椅子です。1970年代には世界中で採用されて、日本では1980年代から岡村製作所より販売されました。今回出品の椅子は、中古市場でも希少なプライウッドの仕様で通常の脚よりも長くなっており、他にも様々な種類を所有していますがこの脚のタイプは初めて見ました。現行品もあるようですが、アルミの経年変化は時間が掛かるのでビンテージの良さが際立っていると思います。公共用に開発されたので工業的な要素もあり、丈夫で長くご愛用頂ける椅子だと思います。<br><br>The chair designed by Italian designer Giancarlo Piretti in 1965 for public spaces, is composed of plywood and die-cast aluminium parts, allowing for stacking using a clamp-like structure. In the 1970s, it was adopted worldwide, and in Japan, it was sold by Okamura Corporation starting from the 1980s. The chair being offered this time is a rare model with a plywood construction, longer legs than usual, and a unique design. Although I own various types of chairs, this leg type is the first of its kind that I have come across. While there are contemporary versions available, the patina that develops on the aluminium over time adds to the vintage charm of this chair.Since it was developed for public use, it features industrial elements, making it a sturdy and durable chair that can be enjoyed for a long time.</p></p><br><br><font color=#00449b>*We would like to ask for your understanding on the following conditions to take part in the auction:<br>- All communications will be in Japanese including enquiries and documents related to terms and conditions.<br>- Shipments to addresses within Japan only.</font>
10

SHOPPING GUIDE

お支払い方法

クレジットカード、または代金引換をご利用いただけます。
※[代金引換不可]マークの付いた商品は、クレジットカード決済のみご利用いただけます。

お届け日

・注文画面で日時指定が可能な商品
選択いただいた日時にお届けいたします。指定日時よりお届けを早めることはできません。

・注文後にお届け日をご案内する商品
「お届け日は別途ご連絡いたします。」と表示される場合は、ご注文完了後に担当者より最短お届け日をご案内します。

送料

大型便商品:1点ごとに送料がかかります。
※配送業者が開梱・組み立て・設置・梱包材の引き下げまで行います。

宅配便商品:ご注文合計が11,000円(税込)以上の場合、宅配便の送料は無料です(大型便商品を除く)。※梱包のまま玄関先でお渡しします。

搬入経路確認

大型家具については、ご購入前に商品サイズ、必要な搬入間口のサイズ、設置場所までのルート、出入口の幅・高さを十分にご確認ください。

返品・交換

お客様のご都合によるキャンセル、返品、交換は承っておりません。
商品に破損・汚損、間違いなどがございましたら、商品到着後3日以内にご連絡ください。送料弊社負担にて修理・交換をさせていただきます。

ラッピング

イデーショップ オンラインでは、一部の対象商品のみ有料にてラッピングを承っております。
カートに入れる際にラッピング「する」を選択してください。